On 9 mayo, 11:08, Ralf <ralf.hartem...@wur.nl> wrote:
> On 8 May 2007 17:47:18 -0700, "Miguel A. Gallardo en
>
>
>
>
>
> http://www.cita.es" <miguelito.galla...@gmail.com> wrote:
> >I would like to find multilingual dictionaries or glossaries about
> >FOOD. I have used TARIC codes of European customs forhttp://www.cita.es/pescados
> >and http://www.cita.es/fruitsas well as in http://www.miguelgallardo.es/fish
> > http://www.miguelgallardo.es/fruits
> > http://www.miguelgallardo.es/mariscos
> > http://www.cita.es/seafood
> >that we use for trade at
> > http://www.cita.es/mercamadrid
> >for the professional sellers at
> > http://www.miguelgallardo.es/mercamadrid/pescados
> >and
> > http://www.miguelgallardo.es/mercamadrid/frutas
>
> >I would like to edit a multilungual dictionare for them.
>
> >Any help or reference is welcome.
>
> > www.miguelgallardo.es
> >at
> > WWW.CITA.ES
>
> Seewww.food-info.net/allergy.htm- Ocultar texto de la cita -
Thank for the URL. I visited it and I found "fish" in English as a a
food product, but there is no "pescado" in Spanish version. It seems
that the Spanish contents are very incomplete.
Any more references for multilungual food glossaries?
miguel,
http://www.miguelgallardo.es